Episodio 4 – Con Ingrid y Klaus
Posted on 24. Sep, 2009 by Sara in Official Tokio Hotel TV
Café, tarta y columpios. Pasando un rato con Ingrid y Klaus.
Bill y Tom: ¡Hola!
Ingrid: ¡Hola, chicos! Estoy muy contenta de veros.
Tom: Igualmente.
Bill: El placer es nuestro, hola.
Klaus: Hola.
Tom: Hola…
Ingrid: Bienvenidos a este…
Tom: …precioso lugar.
Ingrid: …a este sitio acogedor.
Bill: ¡Es genial! ¡Y hay hasta tarta!
Ingrid: Está todo aquí. ¡Eres guapísimo!
Klaus: Genial…
Bill: ¿Habéis tenido un buen vuelo?
Klaus: Sí, el vuelo fue muy bien.
Ingrid: Tom. También eres muy guapo.
Bill: Tengo que admitir que Tom y yo somos fans vuestros. No nos perdemos ni uno de vuestros programas. Nos apetecía mucho conoceros.
Ingrid: ¡Gracias!
Klaus: ¡Que bueno oir eso!
Bill: Estoy un poco nervioso…
Tom: Vamos a tomar café y tarta.
Klaus: ¡Pensaba que érais mucho más bajitos! 1.60 o así.
Bill: Mucha gente piensa eso. Pues yo soy más alto que él a pesar de ser gemelos idénticos.
Tom: Sí. Pero a cambio, tiene menos en los calzoncillos.
Klaus: Tom, no nos hacía falta saber tantos detalles…
Tom: Sólo quise mencionarlo.
Klaus: Ingrid te insultó una vez, ¿lo sabías?
Bill: ¿De verdad?
Ingrid: Una vez dije que parecías un erizo. Por tu pelo, eras como un erizo. Pero me gusta también este estilo.
Bill: Gracias…
Ingrid: Es más elegante. La verdad es que nunca imaginé que seríais tan guapos. Estoy impresionada. De verdad, nunca pensé que fuerais tan guapos en persona.
Klaus: Hay que verlos en persona.
Ingrid: Estoy totalmente desconcertada. No sé ni qué decir.
Bill: Demasiados cumplidos para lo pronto que es.
Ingrid: Sonará estúpido. Pero de verdad, no os imaginaba así.
Klaus: Estábamos un poco nerviosos.
Bill: Yo estaba muy nervioso también. No pude dormir nada esta noche. Me hacía mucha ilusión venir aquí.
Klaus: Nunca estáis nerviosos.
Bill: Al contrario, siempre lo estamos.
Ingrid: ¿De verdad?
Bill: …antes de cada actuación estamos muy nerviosos. No se me puede ni hablar antes de un concierto.
Klaus: Pero cuando estáis en el escenario ya no.
Bill: No, en el escenario los nervios desaparecen con la primera o segunda canción.
Ingrid: Es una canción muy vieja *canta una canción de alguien llamado Bill* Fue un gran éxito en su momento.
Tom: Qué voz más bonita.
Bill: Totalmente.
Ingrid: Gracias. Sí, mi voz es bastante decente… ¿De dónde os ha salido el lado artístico, de vuestra madre o de vuestro padre?
Bill: De nuestra madre. Es pintora. Y también de nuestro padrastro que toca en un grupo. Nos enseñó cosas desde muy pequeños.
Tom: Hacemos música desde que teníamos 7 años.
Bill: Eso es.
Ingrid: Ahí está la clave. Empieza pronto y lo sabrás para el resto de tu vida.
Bill y Tom: Sí…
Ingrid: Os invito a tomar asiento, queridos jóvenes y guapos caballeros.
Klaus: Lo que más me gusta de vosotros es que tengáis canciones en alemán.
Ingrid: ¡Sí! ¡Eso es genial!
Tom: Aún lo hacemos. Esta vez vamos a sacar el disco en inglés y alemán a la vez.
Ingrid: Me parece precioso que cantéis en vuestra lengua materna.
Bill: Lo hacemos en los dos idiomas. Dentro de nada vamos a sacar un nuevo disco y lo hemos grabado en los dos idiomas. Las mismas canciones en inglés y en alemán.
Bill: Hasta los 6 años, llevábamos jerseis con nuestro nombre para que la gente nos diferenciase.
Ingrid: Pero tú tienes los rasgos muy finos y eres muy blanco… Como Blancanieves. Y él es más masculino, yo creo. Tiene ese deje masculino…
Bill: Yo tengo todas las cosas positivas.
Tom: Bill parece una chica. Así de sencillo.
Ingrid: Él parece más delicado y tú más masculino. Con los hombros anchos y esa pose de “aquí estoy yo”.
Bill: Es 10 minutos mayor.
Klaus: ¿Piensas que 10 minutos suponen alguna diferencia?
Tom: Mentalmente, sí.
Tom: ¡Me encantaría cantar esa! ¿Conocéis “Hoch auf dem gelben Wagen”?
Bill: Siempre la cantábamos. ¿Cómo empezaba…? *la cantan*
Klaus: ¡Esto debería llevar un motor!
Bill: Uno de los gemelos siempre es el débil. Así le llaman. Y mentalmente es el más fuerte, por eso carga con todo. Yo tengo todas las alergias. Soy el que siempre se pone malo.
Ingrid: Os he buscado motes. Mira. Él es el pirata que siempre ha querido ser. Y tú eres la diva.
Bill: Sí, suena bien.
Tom: Yo te llamaría ratón.
Ingrid: El pirata y la sirena.
Tom: Sirenita…
Ingrid: ¿Es tu pelo o son extensiones?
Tom: Es mi pelo.
Ingrid: ¿Es tu pelo de verdad?
Tom: Sí, ¿a que es genial?
Ingrid: ¿Quién hace esto?
Tom: Una mujer.
Ingrid: ¿Tienes chica?
Tom: Sí, unas cuantas ;)
Traducción: Tom Kaulitz Spain













sofia perla
Ene 2nd, 2010
me facino el video en especial cuando bill habla es tan dulce para hablar digan q se ingles si no hubiea tenido q conformarme con verlos un saludo amigas tokitas las super kiero aunq no las conosca a ustedes bye chikas o chikos dejo mi mail para q alguno se le de por chatear conmigo es:chofi_pikarona@yahoo.com
daniela
Oct 22nd, 2009
me encanta ese video y sobre todo cuando bill sonrie aunke en una parte le dicen ke parece mujer y tom lo apoya
igual me sigue gustando aunke piensen eso de el bill ich liebe dich fur immer tom tambien
x el resto de vida ke me keda
viva tokio hotel y the twins kaulitz