Entrevista para MTV Suecia
Posted on 10. mar, 2010 by Meli in Entrevistas
Mientras Tokio Hotel se reunía con sus fans en el meet & greet de Suecia, Mtv les entrevistó y aquí teneis el video y debajo la traducción.
Entrevistadora1: Creo que estáis muy contentos. Estais como “uuh”
Entrevistadora2: ¿Estáis listos para esta noche?
Bill: Sí, sí… Definitivamente sí… Hemos llegado esta mañana y… hestamos un poco cansados pero… va a ser un buen concierto el de hoy.
Entrevistadora1: Vale, es la primera vez que tocáis aquí, en Suecia. ¿Cómo os sentís a punto de actuar para vuestras fans suecas?
Bill: ¡Está guay! Ya sabes, fue una pena tener que cancelar el concierto la otra vez y estamos contentos de estar de vuelta y tenemos una mejor producción así que será una mejor actuación que la anterior de todas formas. Así que… sí, estamos muy entusiasmados.
Entrevistadora2: ¿Qué canción es la que más os gusta para tocar en directo en esta gira?
Bill: Creo que todo el mundo coincidirá en que el comienzo del concierto es muy divertido, Noise, esa es la primera canción y siempre está bien la primera canción y ver a todo el mundo por primera vez y, ehm… Así que esa es una buena canción y a mí me gusta muchísimo Dogs Unleashed y Hey You. Creo que estas dos canciones son un buen momento en el escenario y… sí…
Entrevistadora2: Tenemos mucha curiosidad, ¿por qué cogisteis una canción tan fuerte como Humanoid para tocarla en acústico?
Bill: Porque…
Tom: Esa es precisamente la razón. Creo que, ya sabes, porque es una canción fuerte y para nosotros fue como… ehm… como, como… algo muy especial para hacer en acústico. Sí… Esa es la única razón creo.
Bill: Fue como un reto. Algo, ya sabes, especial y por eso decidimos “vale, vamos a coger una canción fuerte y hacerla en acústico”.
Entrevistadora1: Y otra de las cosas buenas que tra vuestra gira son los efectos especiales. Me gustaría saber cuál es vuestra favorita: la moto o la bola gigante o el piano ardiendo…
Bill: A mí me encantan las llamas. Creo que quedan genial pero la verdad es que hace muchísimo calor en el escenario y creo que también para el público. Y por supuesto, me encanta la moto. Ya sabes, es una moto especialmente diseñada para Tokio Hotel…
Tom: A mí me gusta todo el escenario. No puedo elegir una cosa.
Bill: Sí…
Entrevistadora2: Ahora tengo una pregunta para ti (mirando a Gustav). ¿Cómo se ve está allá arriba? ¿Cómo se ve a la gente desde allí?
Gustav: Pues es increíble. Y sería más increíble si puediese llevar mis gafas, porque no puedo ver muy bien… Ya sabes, estoy en lo más alto y sólo veo gente. Al principio era raro porque la plataforma se mueve mucho cuando toco así que… divertido…
Entrevistadora1: Tom, ¿cuándo aprendiste a tocar el piano?
Tom: Ehm… Ya sabes, yo, yo… Ehm…
Entrevistadora1: La verdad, por favor.
Tom: Sí, sí, ya sabes, lo intenté un par de veces y luego, ya sabes, me salió bien. Ya sabes, soy muy, muy bueno con los instrumentos.
Entrevistadora1: Sí, eres el mejor, ¿verdad?
Tom: Sí, ya sabes…
Entrevistadora1: Eres bueno en todo.
Tom: No era un reto para mí y ya sabes…
Bill: Tengo que confesaros que Tom siempre se pone muy nervioso antes de los conciertos por eso…
Tom: Ya sabes, le he tenido que enseñar a Georg los… ya sabes, los sonidos que hay que tocar en el escenario con el piano y todo eso. Así que ya sabes, me llevó, ya sabes, bastante tiempo pero, ya sabes, soy muy bueno con los, ya sabes, instrumentos.
Entrevistadora1: La última pregunta. ¿Qué vendrá despues de la gira Humanoid City?
Bill: Creo que nos tomaremos unas vacaciones y un pequeño descanso y después haremos otra gira, creo. Quizás vayamos a sudamérica y también queremos ir a Asia así que ya veremos qué pasa.
Entrevistadora2: Vale ahora ya lo último de todo. ¿Podéis por favor… por favor… enseñarnos algo divertido en alemán?
Tom: Lo primero que tenéis que decir es Zeig mir deine Pflaume (enséñame el chocho)
*Ellas repiten*
Tom: Ich zeig dir meine Pflaume (te voy a enseñar mi chocho)
*Repiten*
Entrevistadora 2: Vale, más despacio.
*Repiten otra vez*
Entrevistadora2: Vale, ¿qué significa esto?
Tom: Pues… Hola, preciosa.
Entrevistadora2: No, no significa eso. ¡Estás mintiendo!
Tom: ¡Que sí! es Hola, preciosa.
Entrevistadora2: No. ¿Sabes? Sé un poco de alemán así que no, eso no es.
Tom: Oh, pues entonces saber lo que es.
Entrevistadora2: No, no lo sé, no conozco esa palabra.
Tom: Pues significa eso: Hola, preciosa.
Bill: Es una palabra bonita.
Entrevistadora2: Muchas gracias por atendernos y mucha suerte para esta noche…
Todos: Gracias.
Entrevistadora2: Vamos a ir a Gotemburgo mañana, vamos a hacer una mini gira con Tokio Hotel.
Bill: ¿Si? ¡Guau! ¡Muchas gracias!
Fuente: Mtv.se
Traducción: TomKaulitzSpain.com













Katie
mar 21st, 2010
Estan super lindos mis niños los amo
lauris
abr 7th, 2010
luris de tom kaulitz
tom tom tom tom tenia que ser ese chico tan divertido y coqueto que solo busca una pregunta que lo haga decir tantas cosas bonitas jejeje lastima que se las dijo a esas chavas.
pero si gupisisimo hermoso y sincero como en todas las entrevistas y en todo lo demas
¡My love!